Следующая новость
Предыдущая новость

10 русских слов с региональной «пропиской»

21.06.2021 20:37

Сибиряки хранят документы в «мультифорах». Дальневосточники ездят на «прулях», а москвичи жалуются на «человейники». Как понять россиян из разных регионов?

Лингвисты выделяют всего три группы русских диалектов: северный, южный и центральный, и все они понятны друг другу. Однако существует множество слов и выражений, которые непонятны для людей из разных регионов России. Вот самые употребляемые современные региональные слова, согласно недавнему исследованию Института русского языка имени Виноградова и IT-компании «Яндекс», которые изучили онлайн-статьи и комментарии 6 млн пользователей (всего более 11 млрд слов).

В большинстве сибирских городов, от Красноярска до Томска, пакет для хранения документов, с отверстиями на боковой стороне для скрепления называется «мультифора», что в переводе с латыни означает «много отверстий». В других регионах России такой пакет для документов называется просто «файл».

«Мне бабушка принесла закатку», — часто можно услышать в южных регионах. Так местные жители называют домашнюю консервацию. Слово происходит от глагола «закатывать» (консервировать).

Москвичи называют свои новые жилые районы человейниками: сочетание слов «человек» и «муравейник». Эти районы застроены огромными жилыми комплексами, в которых живут тысячи людей на небольшой территории. Здесь человек действительно чувствует себя маленьким муравьем в огромном мире.

Находясь во Владивостоке или Хабаровске, не удивляйтесь, если услышите что-то вроде: «Я езжу только на пруле». Это странное слово означает всего лишь автомобиль, где руль расположен с правой стороны: сочетание слов «правый» и «руль» — и используется только в дальневосточных регионах России. Из-за близкого соседства с Японией такие автомобили там более популярны, чем те, где руль расположен слева.

Свитер-гольф известен в Санкт-Петербурге и его окрестностях как «бадлон». Лингвисты говорят, что слово происходит от типа волокна под названием «бан-лон», которое использовалось для изготовления одежды, популярной в 1970-х. В других регионах России этот свитер называют не менее странно — «водолазка» (от слова «водолаз»). Дело в том, что этот свитер на самом деле был частью экипировки водолаза.

Как сказать ASAP по-русски? В Краснодаре и Ростове-на-Дону местные жители говорят так: «Нам нужно сделать это срочно-обморочно!». Сочетание слов «срочный» и «обморочный» звучит довольно забавно, но очень метко!

На Урале веточку называют «вичка». Языковеды говорят, что это может быть старое название пастушьего прута. Однако «вичка» звучит более или менее похоже на «ветка» — так называют отросток дерева в других областях России.

Это одно из самых популярных слов в Москве (и близлежащих регионах). Так здесь называют рестораны. «Едальня» происходит от слова «еда» и означает, что человек идет в ресторан именно поесть, а не открыть для себя новую кухню высокого уровня или сделать селфи в претенциозном интерьере. Он идет за едой!

В калининградских СМИ можно найти много статей о важности кесок. Это типично калининградское слово обозначает большие мусорные контейнеры, которые обычно устанавливаются в жилых районах, во дворах офисов или на строительных площадках. В 1990-х годах немецкая компания Keske поставляла в Калининград такие контейнеры со своим логотипом, и местные жители переняли это слово.

О тяжелой работе в Иркутске, на Сахалине и в Хабаровске говорят, используя слово «копытить». Этимология этого слова очень интересна, поскольку существуют две русские поговорки: «работать, как ломовая лошадь», и «откинуть копыта» (в значении умереть). Слово «копытить» буквально означает работать, пока не откинешь копыта, и выражает глубокую горечь того, кто его произносит.

Источник

Последние новости