22 апреля исполнится 90 лет со дня рождения мансийского филолога Евдокии Ромбандеевой. В созвездии именитых ученых-финноугроведов XX века имя это горит звездой среди самых ярких и сияющих светил.
Служение народу
К величайшей горечи коллег, соратников, родственников и друзей 3 января 2017 года Евдокия Ивановна ушла из жизни. Чуть более года славная дочь мансийского народа не дожила до своего юбилея. Несмотря на столь преклонный возраст, она, являясь главным научным сотрудником института, до последних дней продолжала много, активно и плодотворно работать.
В канун юбилейной даты, отдавая дань памяти заслугам лингвиста с мировым именем, хотелось бы осветить важные и интересные моменты ее славного жизненного пути, цель которого – верное и преданное служение своему народу.
Родом из маленького селения Хошлог Березовского района, Евдокия Ивановна прошла грандиозный путь! Сегодня, перечисляя ее регалии, с трудом верится, что все это относится к одному человеку.
Любовь к родному языку и слову, родной северной природе она впитала с детства, слушая свою маму, Марию Дмитриевну. По воспоминаниям самой Евдокии Ивановны, когда в 1938 году она пошла в школу в Щекурье, то не знала ни одного слова по русскому языку: «…нас учили – учитель говорил, а мы за ним повторяли. Я запомнила: «Кот Васька ходит. Хвост у Васьки серенький». Мы знали только два слова «кот» – это оленьи лапы (так мы считали), а Васька – это Василий какой-то. Мы говорим: «Наверно, Василий выделывает оленьи лапы». Учителем русского языка Евдокии Ивановны в Щекурье был Леонид Проводников.
После Щекурьи учеба мансийской девочки продолжилась в Сосьве, а потом (1944–1947 гг.) Евдокия Ивановна училась в Ханты-Мансийском национальном педагогическом училище. После окончания училища она работала учителем начальных классов и заведующей национальной школы в деревне Хошлог, где к тому времени открылась школа.
Вот как Евдокия Ивановна вспоминала свой первый учительский опыт: «В Хошлоге нет библиотеки, нет никаких книг, нет тетрадей, ничего. Дети прибегут, что-нибудь там найду: журналы, газеты, а потом книжечки появились. В то время и ткани никакой не было, я сказала: «Возьмите сеть и из нее сшейте сумочки». Для питания детей выделили деньги, и мы в магазине покупали крупу. Женщина, которая убирала класс, варила кашу. Дети бегут с этими сумками, а в ней эмалированные чашки и ложки. Во время перерыва обедали. Дети не знали русского языка, я учила их говорить через песни, например, через песню: «Есть на севере хороший городок». Я говорила им, что это про наш Ханты-Мансийск поется. Они пели с удовольствием и так постепенно учились русскому языку. Так два года проработала…»
Самое главное – учитесь, старайтесь!
Следующий этап ее жизни – учеба на филологическом факультете Ленинградского государственного университета имени А. А. Жданова. Об этом она вспоминала: «Учиться в университете было очень интересно, были прекрасные преподаватели, очень добрые, знающие, требовательные. И к студентам относились хорошо». В то время стипендия в университете была 45 рублей, конечно же, этих денег не хватало, поэтому почти сразу по поступлении в университет активная студентка устроилась работать в издательство «Просвещение», где основной ее работой являлись переводы книг, составление учебников. Благодаря заработку Евдокия Ивановна смогла позволить себе посещение театров, кинотеатров, музеев.
В 1954 году Евдокия Ромбандеева – аспирантка ЛГУ им. А. И. Герцена. Интересны ее впечатления от участия в своем первом симпозиуме: «Поднимаюсь по лестнице. Рядом со мной идут большие ученые. Я вот так прижимаю локти к себе: чувствую себя или нет? Началось совещание. Что-то я понимаю, что-то нет. Тогда я сказала себе: «Сиди, читай, работай! Они тоже не знали, но стали такими большими людьми. Если я буду работать, буду знать много».
В 1964 году Евдокия Ивановна защитила кандидатскую диссертацию на тему «Каузативные глаголы в мансийском языке», в 1998 году – докторскую: «Структура современного мансийского (вогульского) языка», ставшую основой основ мансийского языкознания. Ее перу принадлежат словари, учебно-методические пособия, учебники по мансийскому языку, научные монографии.
Неутомимый труженик, пламенный патриот своей малой родины, она всю свою жизнь прилагала всевозможные усилия для сохранения и развития родного языка и культуры, тем самым являя собой достойнейший для подражания образец. Однажды на встрече со студентами-филологами Югорского государственного университета, для которых путь к трудовой и научной деятельности только-только начинался, Евдокия Ивановна напутствовала: «Я никогда не думала, что многое сделаю. Я хотела бы вам сказать: с самого первого курса постарайтесь учиться хорошо. Сегодня неизвестно, кто из вас кем будет. Все зависит от вас. Я знаю, вы очень старательные студенты! Серьезно относитесь к занятиям. Все знания, которые вы получите здесь, в университете, пригодятся. Вот это мое пожелание. Повторяю! Судьбу вашу вы еще не знаете. Самое главное – учитесь, старайтесь». А в своем последнем интервью газете «Новости Югры» Евдокия Ивановна оставила такое напутствие молодежи: «Я хочу обратиться к нашим молодым манси: читайте фольклор и вы поймете, какие у нас были талантливые и мужественные люди! Мы, их дети, должны им подражать и ценить их творчество, которое они оставили нам в наследство».
Сегодня в кабинете мансийской филологии и фольклористики Обско-угорского института прикладных исследований и разработок, в котором трудилась Евдокия Ивановна, все напоминает о ней, а порой и чувствуется ее присутствие. Все это каким-то волшебным образом, по-особому действует на микроклимат коллектива, обязывает требовательнее относится к себе, трудиться с полной отдачей, как это делала сама Евдокия Ивановна.
Спаравка
Евдокия Ромбандеева – выдающийся мансийский ученый, доктор филологических наук, член-корреспондент Петровской Академии наук и искусств, член Академии полярной медицины и экспериментальной экологии человека, заслуженный деятель науки РФ, заслуженный работник образования Югры, почетный гражданин Ханты-Мансийского округа, лауреат премии «Звезда Утренней Зари», член ученых советов НИИ угроведения, редколлегии энциклопедии «Югория», финно-угорского общества, крупнейший специалист по языку и культуре народа манси, автор более 150 научных работ, среди которых шесть монографий, несколько учебников и словарей. Многие труды переведены на иностранные языки: немецкий, английский, венгерский, французский, эстонский, итальянский. Имя Евдокии Ивановны по праву вошло в энциклопедию «Ведущие языковеды мира».
Читайте также
Последние новости